Până pe 7 martie, la Muzeul Național Brukenthal din Sibiu este expusă una dintre cele mai rare Biblii din lume. Este vorba de Biblia latina, Anton Koberger, tipărită la Nürnberg în 1478.Biblia a fost tipărită în 1478 FOTO Muzeul Național Brukenthal

Biblia a fost tipărită în 1478 FOTO Muzeul Național Brukenthal

Anton Koberger a fost un aurar, tipograf și publicist german din Nürnberg, unul dintre cei mai importanți din istorie. Biblia, ce este un incunabul extrem de valoros, i-a aparținut chiar lui Samuel von Brukenthal și a ajuns în biblioteca acestuia de la o mănăstire desființată din Cehia spre sfârșitul secolului al XVIII-lea. ”Adevărul” a vorbit cu reprezentanții Muzeului Național Brukenthal despre această Biblie foarte rară, ca și despre alte incunabule pe care le dețin.

Biblioteca Brukenthal, compartiment în cadrul Muzeului Național Brukenthal din Sibiu, se numără printre cele mai vechi și mai valoroase biblioteci istorice din România.

Începuturile Bibliotecii Brukenthal se leagă de numele lui Samuel von Brukenthal (1721-1803), fost guvernator al Principatului Transilvaniei între 1777 și 1787. Timp de circa patru decenii, biblioteca lui avea să crească constant până către 13.000 de volume, mai degrabă mai multe decât mai puține, după cum scria Martin Hochmeister în ˝ghidul˝ orașului Sibiu din 1790. În 1817, la deschiderea muzeului pentru public, Biblioteca Brukenthal număra aproape 16.000 de volume. Astăzi, Biblioteca Brukenthal se apropie de 280.000 de bunuri culturale.

”Printre miile de cărți pe care Samuel von Brukenthal le-a achiziționat de-a lungul timpului, se numără și incunabule. Termenul incunabul provine de la latinescul incunabulum, care înseamnă leagăn. Prin urmare, incunabulele sunt acele cărți și pamflete tipărite în vremea în care arta tiparului era încă la începuturi, în ˝copilăria˝ ei. În linii mari, vorbim de a doua jumătate a secolului al XV-lea”, a declarat pentru ”Adevărul” Alexandru-Ilie Munteanu, muzeograf-coordonator al Bibliotecii Brukenthal.

Biblioteca Brukenthal și-a mărit colecțiile de cărți și după moartea lui Samuel von Brukenthal. La sfârșitul secolului al XIX-lea, de exemplu, în Biblioteca Brukenthal au ajuns incunabule din vechea Bibliotecă a Capelei, tot de aici, din Sibiu. Din această bibliotecă provin și cele mai multe astfel de cărți (circa 280) care sunt adăpostite astăzi în biblioteca Muzeului Brukenthal.

În general, volumele au proveniențe variate, de la particulari la instituții ca Mănăstirea Dominicanilor din Sibiu (actuala Biserică a Ursulinelor), din vechea bibliotecă a orașului, din biblioteca Capitolului evanghelic și altele. Astfel, în prezent, în Biblioteca Brukenthal se păstrează 422 de incunabule.

”Această Biblie în limba latină tipărită la Nürnberg în noiembrie 1478 de Anton Koberger, aurar și unul dintre cei mai importanți tipografi din istorie, este primul incunabul pe care îl expunem la etajul al doilea din Palatul Brukenthal din Piața Mare nr. 4, Sibiu. Avem în plan să actualizăm, să schimbăm periodic incunabulul expus. Selecția volumelor a fost deja făcută. Nu vezi în fiecare zi o carte apărută acum mai bine de 500 de ani. În general, în cazul cărților vechi și mai ales dacă ne referim la incunabule, fiecare volum este deosebit și unic în felul său, din diferite motive. De exemplu, această Biblia latina a lui Koberger este singura Biblie incunabul care apare listată în vechile cataloage ale bibliotecii lui Samuel von Brukenthal. Altfel spus, este cea mai veche Biblie pe care a avut-o Samuel von Brukenthal. Acesta este și motivul pentru care am vrut să începem această inițiativă cu acest exemplar. Ca o paranteză, Samuel von Brukenthal a avut peste 30 de Biblii în colecție”, precizează Alexandru-Ilie Munteanu, muzeograf-coordonator la Biblioteca Brukenthal.

O Biblie mai veche decât protestantismul

Ca majoritatea sașilor, Samuel von Brukenthal a fost protestant, un luteran devotat. Dar acest lucru nu l-a împiedicat să aibă în bibliotecă Biblii și de alte confesiuni. El a dovedit o deschidere specifică amatorilor de cărți din acele vremuri. Iar Alexandru-Ilie Munteanu explică această deschidere a lui Samuel von Brukenthal.

”Această Biblie, despre care am văzut că este mai veche decât protestantismul (1517), este o Biblie catolică. Mai mult, ea este o ediție din ceea ce se mai numește Vulgata lui Ieronim, cea mai utilizată variantă a Bibliei latine în lumea catolică. Din categoria Biblia Sacra Vulgatae editionis făceau parte acele Biblii (catolice) latine care aveau la bază, ca text, traducerile Sfântului Ieronim (secolul IV e.n.) din cărți biblice vechi scrise în greacă, ebraică și aramaică. Textul latin al Vulgatei lui Ieronim a stat la baza unui număr imens de Biblii apărute secole la rând în Europa”, explică Alexandru-Ilie Munteanu.

Ediția de față mai este specială nu doar pentru ceea ce înseamnă istoria traducerii Bibliei, istoria tiparului mobil sau pentru istoria bibliotecii lui Samuel von Brukenthal. Dincolo de aceste aspecte, ea era o prezență mai aparte pe piața de carte din a doua jumătate a secolului al XV-lea prin faptul că are index.

”Banalul, dar în același timp complexul index, care în acele vremuri – cum am spus, de început al tipografiei – nu se găsea în multe cărți. Nici paginație nu exista în toate edițiile tipărite în acea perioadă ˝de leagăn˝ a tiparului, deși pe măsură ce ne apropiem de anul 1500, tot mai multe cărți începeau să aibă și aceste caracteristici. Biblia latina a lui Koberger din noiembrie 1478 (a IV-a Biblie latină pe care acesta o tipărea) avea atât index, cât și desigur paginație, iar cu ajutorul acestui index cititorul putea naviga mai ușor în conținutul cărții”, mai spune Alexandru-Ilie Munteanu.

Legat de proveniența ei, se pare că această Biblie a făcut parte la un moment dat din biblioteca mănăstirii Louka din Znojmo (Cehia de astăzi). Este destul de probabil să fi ajuns în colecția lui Brukenthal cândva între 1784 (mănăstirea Louka este abolită) și începutul anilor 1790, dar mai sunt necesare unele cercetări în acest sens. Cert este că Brukenthal a intrat în posesia ei după anul 1780.

Tot la Biblioteca Brukenthal mai sunt exemplare deosebite de incunabule precum superba Liber Chronicarum a lui Hartmann Schedel (Nürnberg, 1493), ediția Padova 1472 din Fizica lui Aristotel, Euclid într-o frumoasă și importantă ediție apărută la Veneția în 1482 și multe altele. Pe de altă parte, cel mai vechi incunabul păstrat în Biblioteca Brukenthal datează din anul 1469, deci apărut la nici două decenii distanță de la prima carte tipărită în Europa cu litere mobile, Biblia în 42 de rânduri a lui Johannes Gutenberg (circa 1455). Acest incunabul din 1469 a fost tipărit la Mainz de Peter Schöffer și conține lucrarea Super quarto libro Sententiarum a lui Toma de Aquino, călugăr dominican, un foarte important teolog, filosof și sfânt creștin din Evul Mediu.